Gile asli gw ga habis pikir, skrg crita rakyat daerah makin manteb. Kalo dulu kelinci dan kura2. sekarang jaman nya ikan gabus dan tupai!
Adek gw (SMP1) ada peer, suruh cari crita rakyat daerah, yang nanti bakal di translate jadi inggris. trus gw saranin;
gw: gimana kalo...bawang merah dan bawang putih?
adek gw: udah biasa cc...trus kalo di translate jadi red and white garlics kan disaster..
gw: bener juga...(teringat saat guru bule gw yg namanya simon terkejut mendengar alkisah red and white garlic)
*flashback*
sir simon: tell me one of the indonesian story
gw: RED AND WHITE GARLIC, SIR!
sir simon: WHAT???!
gw: yes, sir, no sir, was sir!
*back to conversation*
adek gw: tadi sih aku ud google crita rakyat, trus aku dapet crita, judulnya "tupai dan ikan gabus"
gw: yawes itu aja, keknya lucu, liat dong
adek gw: nih liat aja..
http://www.budaya-indonesia.org/iaci/Tupai_dan_Ikan_Gabus
gw: ESWETE! udah critanya GA JELAS! SINGKAT! dan moralnya DIKIT! NO WAY!
adek gw: tapi nanti kan di translate, jadi ikan gabus apa bhs inggrisnya, c?
gw: hmm....sponge fish?
adek gw: SERIUS DONG!!!
gw: hmm...opo toh
adek gw: google translator deh
gw: NGGAK! JANGAN! ITU NGAWUR!
adek gw: *nyoba kata2 yang lain dulu...
dia tulis dri Inggris ke Indonesia:
its you, its me, its our, its love
sama google ditranslate jadi:
perusahaan anda, perusahaan saya, perusahaan kami, yang cinta.
NICE! translator nya geblek....
gw: *google ikan gabus*
adek gw: oh, namanya cat fish?
gw: *google ikan gabus in english*
adek gw: HAH? kok snake head disini tulisnya?
gw: MENEKETEHE..
berikut ini silsilah penelusuran google yang bertambah seram seiring dengan waktu...
KALO gw jadi tupainya, sangatlah jelas gw bakal kabur secepet mungkin dri ikan gabus karena dia HOROR!
ANJRIT! masa kek gitu ikan gabus???
adek gw: cc, kayanya....ikan gabus yang papa pelihara dulu, ngga kek gini deh
gw: mungkin ini perkawinan kuda laut dan buaya..
adek gw: apa ganti crita ya?
gw: lebih baik begitu....
P.S: jangan pernah makan ikan gabus
No comments:
Post a Comment